Continuing the discussion from Portuguese Brasil & Portugal:
Reposting this in a new thread in the hopes of getting some help
Continuing the discussion from Portuguese Brasil & Portugal:
Reposting this in a new thread in the hopes of getting some help
Thanks for flagging this, @deeplow! The actual PT
ā PT_pt
change in Weblate looks straightforward, but thereās a prerequisite I need to coordinate with our infrastructure team. Iāll let you know as soon a weāve fixed this.
@deeplow, Iāve just exported the PT
catalog and imported it back into Weblate as PT_pt
. Before I remove PT
, could you take a look at your convenience and confirm that PT_pt
is set up as you expect?
Yes, it all looks good. Thanks a lot!
Also, would it be possible to get newer strings for SecureDrop in pt_PT?
PT_pt has only 240 and 1,801 words while PT_br has 336 strings and 2,533 words and I never understood why. Itās like to stopped getting new strings a long while ago.
The securedrop client on the other hand is updated and in sync with the number of words of other languages.
Thanks for confirming! Iāve removed securedrop/securedrop-client/pt
from Weblate.
Thanks for asking about this, which stems from a limitation in securedrop
's current localization workflow. Iāll nominate this for work after the pending 2.3.0 release!
Thanks for your patience, @deeplow! pt_PT
is up to date in Weblate.
Our current localization workflow doesnāt make it easy to keep in sync a language thatās not yet considered supported for deployment. While weāre working on that:
pt_PT
, is brought up to 100% translation coverage leading up to the next release, weāll be able to include it as supported.To be continued (and improved)ā¦
Iām following up here to note that March 18 is the translation deadline for SecureDrop 2.4.0. If we can get pt_PT
up to 100% translation coverage by then, weāll be delighted to include it as a new supported language in this release.
The translation window for the SecureDrop 2.4.0 release has been extended to 2022-05-23 00:00Z. pt_PT
's inclusion in this release is contingent on its reaching 100% translation coverage!
Thank you for the time extension. I really needed it to get this done.
The translation for SecureDrop to pt_PT
is now at 100% in both the web clients and the desktop client. All strings have been peer reviewed and it can now be included in the official release.
Hopefully this means strings in weblate will now be automatically updated.